Když jsem jedné Indce u nás v práci vysvětlovala, že si česky přejeme veselé Vánoce a šťastný nový rok, musela jsem se zamýšlet nad tím, proč veselé. Co je na Vánocích veselého?
Klidné, pohodové, krásné… tomu všemu rozumím, ale proč veselé? Považovalo se za veselé, že se narodil Ježíšek? Dneska nikdo neslaví narození dítěte jako veselou novinu. Radostnou budiž, ale veselou?
V Internetové jazykové příručce jsem našla, že veselý znamená například „působící příjemně, mile, radostně na naše smysly; plný radosti, naplněný dobrou pohodou“, proto se přeje veselý nový rok nebo Vánoce. A když jsem u té jazykové stránky – věděli jste, že Vánoce mají pouze množné číslo (jsou tzv. pomnožné, jako například prázdniny)? A že můžete říci, že jste měli před Vánocemi spoustu práce, ale správně bude i když řeknete před Vánoci?
Klidné, pohodové, krásné… tomu všemu rozumím, ale proč veselé? Považovalo se za veselé, že se narodil Ježíšek? Dneska nikdo neslaví narození dítěte jako veselou novinu. Radostnou budiž, ale veselou?
V Internetové jazykové příručce jsem našla, že veselý znamená například „působící příjemně, mile, radostně na naše smysly; plný radosti, naplněný dobrou pohodou“, proto se přeje veselý nový rok nebo Vánoce. A když jsem u té jazykové stránky – věděli jste, že Vánoce mají pouze množné číslo (jsou tzv. pomnožné, jako například prázdniny)? A že můžete říci, že jste měli před Vánocemi spoustu práce, ale správně bude i když řeknete před Vánoci?
Žádné komentáře:
Okomentovat